نصب ترجمه ی شعری از شمس لنگرودی در ایستگاه های متروی آلمان
فيلمي از اين اقدام شهرداري آلمان در آدرس زير قابل دسترس است. براي ديدن فيلم به اين جا برويد.
مگو كه فاصله ها بس غريب است دخترم!
مي بينم تو را
با چتر گلي رنگتكه به كوچه قدم مي گذاري
برف مي باردبر شانه ی كوچكت مي نشيند
در قلبم آب مي شود.
Sag nicht, daß Entfernungen befremden, meine Tochter.Ich sehe dichmit deinem bunten Schirmdie Gasse betreten.Schnee fällt,setzt sich auf deine kleine Schulterund schmilzt in meinem Herzen.Schams Langrudi (1951-iran)
Aus dem persicchen von Susanne Baghestani